Bộ trưởng ngoại giao Nga Sergey Lavrov đã có cuộc phỏng vấn độc quyền với nhà báo người Mỹ Tucker Carlson tháng 12 năm 2024. Hai người đã nói về nhiều chủ đề khác nhau, chủ yếu là các cuộc xung đột ở Ukraine và Trung Đông (Syria), cũng như tình hình quan hệ Nga – Mỹ. Sau đây là toàn văn cuộc trò chuyện.
Carlson:
Bộ trưởng Lavrov, cảm ơn ông đã làm điều này. Ông có tin rằng Hoa Kỳ và Nga đang có chiến tranh với nhau ngay lúc này không?
Lavrov:
Tôi sẽ không nói như vậy. Và trong mọi trường hợp, đây không phải là điều chúng tôi muốn. Tất nhiên, chúng tôi muốn có mối quan hệ bình thường với tất cả các nước láng giềng, nhưng nói chung là với tất cả các quốc gia, đặc biệt là với một quốc gia vĩ đại như Hoa Kỳ. Và tổng thống Vladimir Putin đã nhiều lần bày tỏ sự tôn trọng của mình đối với người dân Hoa Kỳ, đối với lịch sử Hoa Kỳ, đối với những thành tựu của Hoa Kỳ trên thế giới, và chúng tôi không thấy lý do gì khiến Nga và Hoa Kỳ không thể hợp tác vì lợi ích của thế giới.
Carlson:
Nhưng Hoa Kỳ đang tài trợ cho cuộc xung đột giữa Ukraine và Nga, tất nhiên, và bây giờ đang cho phép Ukraine tấn công vào chính nước Nga. Vậy thì điều đó không cấu thành chiến tranh sao?
Lavrov:
Vâng, chính thức là chúng ta không ở trong chiến tranh. Nhưng những gì đang diễn ra ở Ukraine là thứ mà một số người gọi là chiến tranh hỗn hợp. Tôi cũng sẽ gọi đó là chiến tranh hỗn hợp, nhưng rõ ràng là người Ukraine sẽ không thể làm những gì họ đang làm với vũ khí hiện đại tầm xa, nếu không có sự tham gia trực tiếp của quân nhân Mỹ. Và điều này rất nguy hiểm, không còn nghi ngờ gì nữa.
Chúng tôi không muốn làm trầm trọng thêm tình hình, nhưng vì ATACMS và các vũ khí tầm xa khác đang được sử dụng tấn công vào lãnh thổ Nga, chúng tôi đang gửi tín hiệu. Chúng tôi hy vọng rằng tín hiệu cuối cùng, cách đây vài tuần, với hệ thống vũ khí mới có tên gọi Oreshnik, đã được coi trọng.
Tuy nhiên, chúng tôi cũng biết rằng, một số viên chức tại Lầu Năm Góc và những nơi khác, bao gồm cả NATO, đã bắt đầu nói trong vài ngày qua rằng, NATO là một liên minh phòng thủ, nhưng đôi khi bạn có thể tấn công trước vì tấn công là cách phòng thủ tốt nhất. Một số người khác trong STRATCOM (Bộ tư lệnh chiến lược Mỹ), ông ấy là Thomas Buchanan, đại diện của STRATCOM, đã nói điều gì đó cho phép khả năng xảy ra các cuộc tấn công hạt nhân hạn chế.
Và những mối đe dọa kiểu này thực sự đáng lo ngại. Bởi vì nếu họ đang theo logic mà một số người phương Tây đã tuyên bố gần đây, không tin rằng Nga có ranh giới đỏ, họ đã công bố ranh giới đỏ của họ, những ranh giới đỏ này đang được phá vỡ lần này đến lần khác. Đây là một sai lầm rất nghiêm trọng. Đó là những gì tôi muốn nói để trả lời câu hỏi này.
Không phải chúng tôi là người bắt đầu cuộc chiến. Tổng thống Putin đã nhiều lần nói rằng, chúng tôi bắt đầu chiến dịch quân sự đặc biệt nhằm chấm dứt cuộc chiến mà chế độ Kiev đang tiến hành chống lại chính người dân của mình ở một số khu vực của Donbass. Và ngay trong tuyên bố mới nhất tổng thống Putin đã chỉ rõ rằng, chúng tôi đã sẵn sàng cho mọi tình huống bất trắc.
Nhưng chúng tôi muốn có một giải pháp hòa bình thông qua đàm phán trên cơ sở tôn trọng lợi ích an ninh hợp pháp của Nga và trên cơ sở tôn trọng những người dân đang sống ở Ukraine là người Ukraine gốc Nga. Các quyền con người cơ bản, quyền ngôn ngữ, quyền tôn giáo của họ đã bị xóa bỏ bởi các đạo luật do Quốc hội Ukraine thông qua.
Họ đã bắt đầu từ rất lâu trước khi chiến dịch quân sự đặc biệt diễn ra. Kể từ năm 2017, luật đã được thông qua cấm giáo dục bằng tiếng Nga, cấm phương tiện truyền thông Nga hoạt động ở Ukraine, sau đó cấm phương tiện truyền thông Ukraine hoạt động bằng tiếng Nga và mới nhất, tất nhiên cũng có những bước đi hủy bỏ mọi sự kiện văn hóa bằng tiếng Nga. Sách tiếng Nga đã bị vứt khỏi thư viện và bị xóa sổ. Mới nhất là luật cấm Giáo hội Chính thống giáo, Giáo hội Chính thống giáo Ukraine.
Bạn biết đấy, thật thú vị khi những người ở phương Tây nói rằng chúng tôi muốn giải quyết xung đột này trên cơ sở Hiến chương Liên hợp quốc và tôn trọng toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine, và Nga phải rút quân.
Tổng thư ký Liên hợp quốc cũng nói những điều tương tự. Gần đây, đại diện của ông đã nhắc lại rằng, xung đột phải được giải quyết trên cơ sở luật pháp quốc tế, Hiến chương Liên hợp quốc và các nghị quyết của Đại hội đồng, đồng thời tôn trọng toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine.
Đây là một cách gọi sai, bởi vì nếu bạn muốn tôn trọng Hiến chương Liên hợp quốc, bạn phải tôn trọng toàn bộ Hiến chương. Hiến chương Liên hợp quốc, trong số những điều khác, nêu rằng, tất cả các quốc gia phải tôn trọng sự bình đẳng của các quốc gia và quyền tự quyết của người dân.
Và họ cũng đề cập đến các nghị quyết của Đại hội đồng Liên hợp quốc, và điều này cho thấy rõ ràng rằng, những gì họ muốn nói đến là các nghị quyết mà họ đã thông qua sau khi bắt đầu chiến dịch quân sự đặc biệt này, yêu cầu lên án Nga, rằng Nga phải rút khỏi Ukraine – khỏi lãnh thổ biên giới năm 1991 của nước này. Nhưng có những nghị quyết khác của Đại hội đồng Liên hợp quốc không được bỏ phiếu, nhưng được nhất trí, và trong số đó có một tuyên bố về các nguyên tắc quan hệ giữa các quốc gia trên cơ sở Hiến chương.
Và tuyên bố này nêu rõ, bằng sự nhất trí, mọi người phải tôn trọng toàn vẹn lãnh thổ của các quốc gia có chính phủ tôn trọng quyền tự quyết của người dân và vì thế đại diện cho toàn bộ dân số sống trên một lãnh thổ nhất định.
Việc lập luận rằng những người lên nắm quyền thông qua đảo chính quân sự vào tháng 2 năm 2014 đại diện cho người dân Crimea hoặc người dân miền đông và miền nam Ukraine là hoàn toàn vô ích.
Rõ ràng là người dân Crimea đã phản đối cuộc đảo chính. Họ nói, hãy để chúng tôi yên, chúng tôi không muốn có bất cứ thứ gì với các người. Vì vậy, chúng tôi đã làm như vậy: Donbass và người dân Crimea đã tổ chức trưng cầu dân ý, và họ đã tái gia nhập Nga.
Donbass đã được những người thực hiện đảo chính tại Ukraine tuyên bố là một ‘nhóm khủng bố’. Họ đã bị pháo kích, tấn công bằng pháo binh. Cuộc chiến bắt đầu, và đã dừng lại vào tháng 2 năm 2015.
Các thỏa thuận Minsk đã được ký kết. Chúng tôi rất chân thành muốn khép lại vở kịch này bằng cách chứng kiến các thỏa thuận Minsk được thực hiện đầy đủ.
Nó đã bị phá hoại bởi chính phủ được thành lập sau cuộc đảo chính ở Ukraine. Có một yêu cầu rằng, họ phải tham gia vào một cuộc đối thoại trực tiếp với những người không chấp nhận cuộc đảo chính. Có một yêu cầu rằng, họ phải thúc đẩy quan hệ kinh tế với khu vực đó của Ukraine. Và cứ thế tiếp tục. Không có điều nào trong số này được thực hiện.
Người dân ở Kiev nói rằng, chúng tôi sẽ không bao giờ nói chuyện trực tiếp với họ. Và điều này bất chấp thực tế là yêu cầu nói chuyện trực tiếp với họ đã được Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc chấp thuận. ‘Những kẻ đảo chính nói rằng, họ là những kẻ khủng bố, chúng tôi sẽ chiến đấu với họ, và họ sẽ chết trong hầm vì chúng tôi mạnh hơn’.
Nếu cuộc đảo chính vào tháng 2 năm 2014 không xảy ra và thỏa thuận đã đạt được vào ngày hôm trước – giữa tổng thống khi đó và phe đối lập đã được thực hiện, thì Ukraine sẽ vẫn nguyên vẹn cho đến bây giờ, với Crimea trong đó.
Hoàn toàn rõ ràng. Họ đã không thực hiện thỏa thuận. Thay vào đó, họ dàn dựng cuộc đảo chính. Nhân tiện, thỏa thuận này quy định về việc thành lập một chính phủ đoàn kết dân tộc vào tháng 2 năm 2014 và tổ chức bầu cử sớm, mà tổng thống khi đó sẽ thua. Mọi người đều biết điều đó.
Nhưng họ đã mất kiên nhẫn và chiếm các tòa nhà chính phủ vào sáng hôm sau. Họ đến Quảng trường Maidan này và tuyên bố rằng, họ đã thành lập chính phủ của những người chiến thắng. So sánh chính phủ đoàn kết dân tộc để chuẩn bị cho cuộc bầu cử và chính phủ của những người chiến thắng.
Làm sao những người dân, làm sao họ có thể giả vờ rằng họ tôn trọng chính quyền ở Kiev? Bạn biết đấy, quyền tự quyết là cơ sở pháp lý quốc tế cho quá trình phi thực dân hóa diễn ra ở Châu Phi trên cơ sở nguyên tắc hiến chương này – quyền tự quyết.
Người dân ở các thuộc địa, họ không bao giờ đối xử với các thế lực thực dân, những ông chủ thực dân của họ, như những người đại diện cho họ, như những người mà họ muốn thấy trong các cấu trúc cai trị những vùng đất đó.
Tương tự như vậy, người dân ở phía đông và phía nam Ukraine, người dân ở Donbass và Novorossiya, họ không coi chế độ Zelensky là thứ đại diện cho lợi ích của họ. Làm sao họ có thể làm như vậy khi văn hóa, ngôn ngữ, truyền thống, tôn giáo của họ, tất cả những điều này đều bị cấm?
Điểm cuối cùng là nếu chúng ta nói về Hiến chương Liên hợp quốc, các nghị quyết, luật pháp quốc tế, thì điều đầu tiên của Hiến chương Liên hợp quốc, mà phương Tây không bao giờ, không bao giờ nhắc lại trong bối cảnh Ukraine, có ghi rằng, “Tôn trọng nhân quyền của mọi người, bất kể chủng tộc, giới tính, ngôn ngữ hoặc tôn giáo”.
Hãy lấy bất kỳ cuộc xung đột nào. Hoa Kỳ, Anh, EU, họ sẽ can thiệp, nói rằng, “Ồ, nhân quyền đã bị vi phạm nghiêm trọng. Chúng ta phải khôi phục nhân quyền ở vùng lãnh thổ này và vùng lãnh thổ kia”.
Về Ukraine, họ chưa bao giờ, chưa bao giờ lẩm bẩm những từ ‘nhân quyền’, khi thấy những quyền con người này đối với người dân Ukraine gốc Nga và nói tiếng Nga bị luật pháp xóa bỏ hoàn toàn. Vì vậy, khi mọi người nói, “Hãy giải quyết xung đột trên cơ sở Hiến chương”, vâng. Nhưng đừng quên rằng Hiến chương không chỉ nói về toàn vẹn lãnh thổ. Và toàn vẹn lãnh thổ chỉ được tôn trọng nếu chính phủ hợp pháp và nếu họ tôn trọng ‘quyền của chính người dân của mình’.
Carlson:
Tôi muốn quay lại những gì ông đã nói cách đây một lúc về việc giới thiệu hoặc tiết lộ hệ thống vũ khí siêu thanh mà ông nói là một tín hiệu cho phương Tây. Tín hiệu này chính xác là gì? Tôi nghĩ nhiều người Mỹ thậm chí còn không biết rằng điều này đã xảy ra. Nga đã gửi thông điệp gì?
Lavrov:
Vâng, thông điệp này là, Hoa Kỳ và các đồng minh của Hoa Kỳ cũng cung cấp vũ khí tầm xa cho chế độ Kiev, họ phải hiểu rằng chúng tôi sẽ sẵn sàng sử dụng mọi biện pháp để không cho họ thành công, trong cái mà họ gọi là thất bại chiến lược của Nga.
Họ đấu tranh để duy trì quyền bá chủ trên thế giới ở bất kỳ quốc gia, khu vực, lục địa nào. Chúng tôi đấu tranh vì lợi ích an ninh hợp pháp của mình. Họ nói, ví dụ, biên giới năm 1991. Lindsey Graham, người đã đến thăm Vladimir Zelensky một thời gian trước để nói chuyện một lần nữa. Ông ấy thẳng thắn, trước sự hiện diện của ông, nói rằng, Ukraine rất giàu kim loại đất hiếm và họ không thể để lại sự giàu có này cho người Nga. Chúng ta phải lấy nó. Chúng ta đấu tranh.
Xem thêm: Lithium hay là thứ gì khác, vì sao Mỹ và EU nồng nhiệt hỗ trợ Ukraine?
Vì vậy, họ đấu tranh cho một chế độ sẵn sàng bán hoặc trao cho phương Tây tất cả các nguồn tài nguyên thiên nhiên và con người. Chúng tôi đấu tranh cho những người đã sống trên những vùng đất này, những người mà tổ tiên của họ thực sự đã phát triển những vùng đất đó, xây dựng thành phố, xây dựng nhà máy trong nhiều thế kỷ.
Chúng tôi quan tâm đến con người, không phải đến các nguồn tài nguyên thiên nhiên mà một ai đó ở Hoa Kỳ muốn giữ lại và để người Ukraine chỉ là những người hầu ngồi trên các nguồn tài nguyên thiên nhiên này.
Vì vậy, thông điệp mà chúng tôi muốn gửi đi thông qua việc thử nghiệm hệ thống siêu thanh này trong thực tế là, chúng tôi sẽ sẵn sàng làm bất cứ điều gì để bảo vệ lợi ích hợp pháp của mình.
Chúng tôi ghét phải nghĩ đến chiến tranh với Hoa Kỳ, điều sẽ mang tính chất hạt nhân. Học thuyết quân sự của chúng tôi nói rằng, điều quan trọng nhất là tránh chiến tranh hạt nhân.
Và nhân tiện, chính chúng tôi là người khởi xướng vào tháng 1 năm 2022 thông điệp, tuyên bố chung của các nhà lãnh đạo của năm thành viên thường trực của Hội đồng Bảo an nói rằng, chúng tôi sẽ làm bất cứ điều gì để tránh xung đột giữa chúng tôi, thừa nhận và tôn trọng lợi ích và mối quan tâm an ninh của nhau. Đây là sáng kiến của chúng tôi.
Và lợi ích an ninh của Nga đã hoàn toàn bị bỏ qua, khi họ bác bỏ cùng lúc đề xuất ký kết một hiệp ước về bảo đảm an ninh cho Nga, cho Ukraine trong bối cảnh cùng tồn tại và trong bối cảnh Ukraine sẽ không bao giờ là thành viên của NATO hay bất kỳ khối quân sự nào khác.
Những lợi ích an ninh này của Nga đã được trình bày với phương Tây, với NATO và với Hoa Kỳ vào tháng 12 năm 2021. Chúng tôi đã thảo luận về chúng nhiều lần, bao gồm cả trong cuộc gặp của tôi với ngoại trưởng Antony Blinken tại Geneva vào tháng 1 năm 2022. Và điều này đã bị bác bỏ.
Vì vậy, chúng tôi chắc chắn muốn tránh mọi hiểu lầm. Và vì mọi người, một số người ở Washington và một số người ở London, ở EU, dường như không có khả năng hiểu, chúng tôi sẽ gửi thêm thông điệp nếu họ không đưa ra kết luận cần thiết.
Xem thêm: Tại sao Tên lửa siêu thanh Oreshnik của Nga gây chấn động thế giới?
Carlson:
Sự thật là chúng ta đang nói về một cuộc xung đột hạt nhân tiềm tàng và nó là sự thật … tôi nghĩ là, tôi sẽ không bao giờ có thể chứng kiến.
Và nó đặt ra câu hỏi, có bao nhiêu cuộc đối thoại ngầm giữa Nga và Hoa Kỳ? Có diễn ra trong hai năm rưỡi qua không? Có cuộc đối thoại nào đang diễn ra không?
Lavrov:
Có một số kênh, nhưng chủ yếu là trao đổi những người đang thụ án tù ở Nga và Hoa Kỳ. Đã có một số cuộc trao đổi.
Cũng có những kênh không được truyền thông hoặc công khai, nhưng về cơ bản, người Mỹ gửi qua các kênh này cùng một thông điệp mà họ gửi công khai. Bạn phải dừng lại, bạn phải chấp nhận cách thức dựa trên yêu cầu và lập trường của Ukraine.
Họ ủng hộ ‘công thức hòa bình’ hoàn toàn vô nghĩa này của Vladimir Zelensky, công thức mới này được bổ sung gần đây bởi ‘kế hoạch chiến thắng’ của ông ta. Họ đã tổ chức một số cuộc họp, theo định dạng Copenhagen, Burgenstock. Và họ khoe khoang rằng trong nửa đầu năm 2025, họ sẽ triệu tập một hội nghị khác và họ sẽ lịch sự mời Nga vào thời điểm đó. Và sau đó, Nga sẽ được đưa ra tối hậu thư.
Tất cả những điều này được lặp lại một cách nghiêm túc thông qua nhiều kênh bí mật khác nhau. Bây giờ chúng tôi nghe thấy một điều gì đó khác, bao gồm cả tuyên bố của Vladimir Zelensky rằng, chúng tôi có thể dừng lại ngay tại ‘ranh giới xung đột’, ranh giới tiếp xúc.
Chính phủ Ukraine sẽ được gia nhập NATO, nhưng các đảm bảo của NATO ở giai đoạn này sẽ chỉ bao gồm lãnh thổ do chính phủ kiểm soát và phần còn lại sẽ phải đàm phán.
Nhưng kết quả cuối cùng của các cuộc đàm phán này phải là việc – Nga rút quân hoàn toàn khỏi lãnh thổ Ukraine. Để lại người dân Ukraine gốc Nga cho chế độ Tân Quốc xã Ukraine, chế độ đã xóa bỏ mọi quyền công dân người Ukraine gốc Nga và nói tiếng Nga tại chính đất nước của họ.
Carlson:
Nếu tôi có thể quay lại vấn đề trao đổi hạt nhân. Không có cơ chế nào mà các nhà lãnh đạo Nga và Hoa Kỳ có thể nói chuyện với nhau để tránh hiểu lầm có thể giết chết hàng trăm triệu người.
Lavrov:
Không. Chúng tôi ‘có kênh này tự động được kích hoạt’ khi có vụ phóng tên lửa đạn đạo siêu thanh Oreshnik.
Về tên lửa đạn đạo siêu thanh tầm trung Oreshnik này. Trước đó 30 phút, chúng tôi đã gửi thông điệp đến Hoa Kỳ. Họ biết rằng đây là sự thật và họ không nhầm lẫn nó với bất kỳ điều gì và thực sự nguy hiểm.
Carlson:
Tôi nghĩ hệ thống này nghe có vẻ rất nguy hiểm.
Lavrov:
Vâng, đó là một vụ phóng thử nghiệm, bạn biết đấy.
Carlson:
Vâng. Ồ, ông đang nói về thử nghiệm tên lửa mới. Nhưng tôi tự hỏi, ông lo lắng đến mức nào, khi mà dường như không có nhiều cuộc trò chuyện giữa hai quốc gia. Cả hai bên đều nói về việc tiêu diệt bên kia. Rằng điều này bằng cách nào đó có thể vượt khỏi tầm kiểm soát trong một thời gian rất ngắn và không ai có thể ngăn chặn được. Có vẻ như là vô cùng liều lĩnh.
Xem thêm: John Mearsheimer: Ai gây ra chiến tranh ở Ukraine?
Lavrov:
Không, chúng tôi không nói về việc tiêu diệt bất kỳ người dân của bên nào. Chúng tôi không bắt đầu cuộc chiến này. Trong nhiều năm, chúng tôi đã đưa ra cảnh báo rằng, việc đẩy NATO ngày càng gần biên giới của chúng tôi sẽ tạo ra vấn đề.
Vào năm 2007, tổng thống Putin bắt đầu giải thích điều này với những người dường như đã bị ‘Sự kết thúc của lịch sử’ chế ngự và trở nên thống trị, không có thách thức, …
Và tất nhiên, khi cuộc đảo chính diễn ra, người Mỹ không hề che giấu rằng, họ đứng sau nó. Có một cuộc trò chuyện giữa Victoria Nuland và đại sứ Mỹ lúc bấy giờ tại Kiev, khi họ thảo luận về những nhân vật sẽ được đưa vào chính phủ mới sau cuộc đảo chính.
Con số 5 tỷ đô la chi cho Ukraine phục vụ cuộc đảo chính Maidan được đề cập đến như một sự đảm bảo rằng, mọi thứ sẽ giống như người Mỹ mong muốn.
Vì vậy, chúng tôi không có ý định tiêu diệt người dân Ukraine. Họ là anh chị em với người dân Nga.
Carlson:
Theo bạn, tính đến nay đã có bao nhiêu người thiệt mạng ở cả hai bên?
Lavrov:
Ukraine không tiết lộ điều này. Vladimir Zelensky đã nói rằng, con số này ít hơn nhiều so với 80.000 người – ở phía Ukraine.
Nhưng có một con số rất đáng tin cậy. Ở Palestine trong 1 năm sau khi người Israel bắt đầu chiến dịch của họ để đáp trả cuộc tấn công khủng bố vào ngày 7 tháng 10 năm 2024, mà chúng tôi lên án. Và tất nhiên, chiến dịch này đã chịu sự trừng phạt tập thể, điều này cũng vi phạm luật nhân đạo quốc tế.
Vì vậy, trong 1 năm sau khi chiến dịch bắt đầu ở Palestine, số thường dân Palestine thiệt mạng ước tính là 45.000. Con số này gần gấp đôi số thường dân ở cả hai bên xung đột Ukraine đã thiệt mạng ‘trong 10 năm sau cuộc đảo chính Maidan’.
1 năm và 10 năm. Vì vậy, đây là một thảm kịch ở Ukraine. Đây là một thảm họa ở Palestine, nhưng chúng tôi chưa bao giờ, chưa bao giờ có mục tiêu giết người.
Và chế độ Ukraine đã làm như vậy. Người đứng đầu văn phòng của Vladimir Zelensky đã từng nói rằng, họ sẽ đảm bảo các thành phố như Kharkov, Nikolaev sẽ ‘quên hết’ ý nghĩa của tiếng Nga.
Một người khác trong văn phòng của ông ta tuyên bố rằng, người Ukraine phải tiêu diệt người Nga thông qua luật pháp hoặc nếu cần thiết, bằng vũ lực. Cựu đại sứ Ukraine tại Kazakhstan Pyotr Vrublevsky đã trở nên nổi tiếng khi trả lời phỏng vấn và nhìn vào máy quay (được ghi lại và phát sóng), ông ta nói: “Nhiệm vụ chính của chúng ta là giết càng nhiều người Nga càng tốt để con cái chúng ta có ít việc phải làm hơn”. Và những tuyên bố như thế này xuất hiện khắp nơi từ những quan chức của Zelensky.
Carlson:
Có bao nhiêu người Nga đã thiệt mạng kể từ tháng 2 năm 2022 trong xung đột Nga – Ukraine?
Lavrov:
Tôi không có quyền tiết lộ thông tin này. Trong thời gian diễn ra hoạt động quân sự, có những quy định đặc biệt. Bộ quốc phòng của chúng tôi tuân thủ những quy định này.
Nhưng có một sự thật rất thú vị là khi Vladimir Zelensky không ‘biểu diễn’ ở đấu trường quốc tế, mà ở câu lạc bộ hài kịch của ông hay bất cứ nơi nào đó, ông ấy (có những video từ thời kỳ đó) đã thẳng thắn bảo vệ tiếng Nga.
Ông ấy nói: “Tiếng Nga có vấn đề gì? Tôi nói tiếng Nga. Người Nga là hàng xóm của chúng ta. Tiếng Nga là một trong những ngôn ngữ của chúng ta”. Và hãy tránh xa những kẻ muốn tấn công tiếng Nga và văn hóa Nga, ông ấy đã nói như vậy. Khi Vladimir Zelensky trở thành tổng thống, ông ấy đã thay đổi rất nhanh.
Trước chiến dịch quân sự, vào tháng 9 năm 2021, ông đã được phỏng vấn, và vào thời điểm đó, Zelensky đang tiến hành chiến tranh chống lại Donbass – vi phạm các thỏa thuận Minsk. Và người phỏng vấn đã hỏi ông nghĩ gì về những người ở phía bên kia. Ông đã trả lời rất chu đáo rằng, có những con người và có những ‘loài vật’. Và nếu bạn, đang sống ở Ukraine, cảm thấy gắn bó với văn hóa Nga, lời khuyên của tôi dành cho bạn, vì lợi ích của con cái bạn, vì lợi ích của cháu bạn, hãy đến Nga.
Và nếu gã này muốn đưa người Nga và người dân có nền văn hóa Nga trở lại dưới sự toàn vẹn lãnh thổ của mình, ý tôi là, điều đó cho thấy hắn ta không đủ năng lực.
Carlson:
Vậy, Nga sẽ chấm dứt xung đột theo những điều khoản nào? Bạn đang yêu cầu điều gì?
Lavrov:
Mười năm trước, vào tháng 2 năm 2014, chúng tôi chỉ yêu cầu thỏa thuận giữa tổng thống và phe đối lập để có chính phủ đoàn kết dân tộc, tổ chức bầu cử sớm, được thực hiện.
Thỏa thuận đã được ký kết. Và chúng tôi yêu cầu thực hiện thỏa thuận này. Họ hoàn toàn mất kiên nhẫn và hung hăng. Và tất nhiên, họ đã bị thúc đẩy, tôi không nghi ngờ gì, bởi người Mỹ, bởi vì nếu Victoria Nuland và đại sứ Hoa Kỳ đã đồng ý về thành phần của chính phủ, tại sao phải đợi 5 tháng để tổ chức bầu cử sớm?
Lần tiếp theo, chúng tôi ủng hộ một điều gì đó, là khi Hiệp định Minsk được ký kết. Tôi đã có mặt ở đó. Các cuộc đàm phán kéo dài trong 17 giờ (vâng, Crimea ‘đã mất’ vào thời điểm đó vì cuộc trưng cầu dân ý).
Và không ai, kể cả đồng nghiệp của tôi là John Kerry, gặp chúng tôi, không ai ở phương Tây lo lắng về vấn đề Crimea. Mọi người đều tập trung vào Donbass. Và thỏa thuận Minsk quy định về toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine, trừ Crimea (điều này thậm chí không được nêu ra) và một quy chế đặc biệt cho một phần rất nhỏ của Donbass, không phải cho toàn bộ Donbass, không phải cho Novorossiya chút nào.
Một phần của Donbass, theo các thỏa thuận Minsk này, được Hội đồng Bảo an xác nhận, sẽ có quyền nói tiếng Nga, dạy tiếng Nga, học tiếng Nga, có cơ quan thực thi pháp luật địa phương (như ở các tiểu bang của Hoa Kỳ), được tham vấn khi các thẩm phán và công tố viên được chính quyền trung ương bổ nhiệm, và có một số kết nối kinh tế thuận lợi với các khu vực lân cận của Nga. Vậy thôi. Một điều mà tổng thống Macron đã hứa sẽ trao cho Corsica và vẫn đang cân nhắc cách thực hiện.
Và khi những thỏa thuận này bị phá hoại suốt thời gian qua bởi Poroshenko và sau đó là Vladimir Zelensky. Nhân tiện, cả hai người đều lên nắm quyền tổng thống, tranh cử dựa trên lời hứa về hòa bình. Và cả hai đều nói dối.
Vì vậy, khi các thỏa thuận Minsk này bị phá hoại đến mức chúng ta thấy những nỗ lực chiếm phần nhỏ bé này của Donbass bằng vũ lực, và chúng tôi, như tổng thống Putin đã giải thích, vào thời điểm đó, chúng tôi đã đề xuất các thỏa thuận an ninh này với NATO và Hoa Kỳ, nhưng đã bị từ chối.
Và khi Kế hoạch B được Ukraine và những người bảo trợ của họ đưa ra, cố gắng chiếm phần Donbass này bằng vũ lực, thì đó là lúc, chúng tôi phát động chiến dịch quân sự đặc biệt.
Nếu họ thực hiện thỏa thuận Minsk, Ukraine sẽ là một khối, trừ Crimea. Nhưng ngay cả khi đó, khi người Ukraine, sau khi chúng tôi bắt đầu chiến dịch, đề xuất đàm phán, chúng tôi đã đồng ý, đã có một số vòng đàm phán ở Belarus, và một vòng sau đó họ chuyển đến Istanbul. Và tại Istanbul, phái đoàn Ukraine đặt một tờ giấy lên bàn nói rằng: “Đó là những nguyên tắc mà chúng tôi sẵn sàng đồng ý”. Và chúng tôi đã chấp nhận những nguyên tắc đó.
Carlson:
Thỏa thuận Minsk?
Lavrov:
Không. Thỏa thuận Istanbul. Lúc đó là tháng 4 năm 2022.
Carlson:
Phải.
Lavrov:
Đó là: Không có NATO, nhưng đảm bảo an ninh cho Ukraine, được cung cấp chung với sự tham gia của Nga. Và những đảm bảo an ninh này sẽ không bao gồm Crimea hoặc miền đông Ukraine. Đó là đề xuất của họ. Và nó đã được ký tắt. Và người đứng đầu phái đoàn Ukraine tại Istanbul, hiện là chủ tịch phe Vladimir Zelensky trong Quốc hội, gần đây (vài tháng trước) trong một cuộc phỏng vấn, đã xác nhận rằng ‘đây là trường hợp’. Và trên cơ sở các nguyên tắc này, chúng tôi đã sẵn sàng soạn thảo một hiệp ước.
Nhưng sau đó, người đàn ông đứng đầu phái đoàn Ukraine tại Istanbul đã nói rằng Boris Johnson đã đến thăm và bảo họ tiếp tục chiến đấu. Sau đó như bạn đã biết!
Carlson:
Nhưng Boris Johnson, thay mặt cho …
Lavrov:
Ông ấy nói ‘không’. Nhưng người ký tên vào tờ giấy, ông ấy nói đó là Boris Johnson. Những người khác nói rằng chính tổng thống Putin đã phá hỏng thỏa thuận vì vụ thảm sát ở Bucha. Nhưng họ không bao giờ nhắc đến bất kỳ vụ thảm sát nào nữa ở Bucha.
Theo một nghĩa nào đó, họ đang ở thế phòng thủ. Nhiều lần tại Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc, khi ngồi cùng bàn với Antonio Guterres, tôi (năm 2023 và năm 2024) tại Đại hội đồng, tôi đã nêu vấn đề về Bucha và nói rằng, các ông, thật kỳ lạ khi các ông im lặng về Bucha, vì các ông nghe thấy những thi thể ở Bucha xuất hiện trên phố, BBC đã đưa tin.
Tôi hỏi, chúng tôi có thể biết tên của những người có thi thể được BBC phát sóng không? Hoàn toàn im lặng!
Tôi đã đích thân nói chuyện với Antonio Guterres trước sự chứng kiến của các thành viên Hội đồng Bảo an. Ông ấy không trả lời.
Sau đó, tại cuộc họp báo của tôi ở New York sau khi Đại hội đồng kết thúc vào tháng 9 năm 2023, tôi đã hỏi tất cả các phóng viên: Các anh, các anh là nhà báo. Có thể các anh không phải là nhà báo điều tra, nhưng các nhà báo thường quan tâm đến sự thật. Và chuyện Bucha, được phát trên khắp các phương tiện truyền thông lên án Nga, không được bất kỳ ai quan tâm – các chính trị gia, quan chức Liên hợp quốc.
Và bây giờ thậm chí cả các nhà báo. Tôi đã hỏi khi tôi nói chuyện với họ vào tháng 9, làm ơn, với tư cách là những người chuyên nghiệp, hãy cố gắng tìm ra tên của những người có thi thể được ‘trưng bày’ ở Bucha. Không có câu trả lời nào cả.
Cũng giống như chúng ta không có câu trả lời nào cho câu hỏi, kết quả xét nghiệm y khoa của Alexey Navalny, người đã qua đời gần đây, nhưng đã được điều trị tại Đức vào mùa thu năm 2020.
Khi anh ấy cảm thấy không khỏe trên một chiếc máy bay qua Nga, máy bay đã hạ cánh. Anh ấy được các bác sĩ Nga điều trị tại Siberia. Sau đó, người Đức muốn đưa anh ấy đi. Chúng tôi ngay lập tức cho phép máy bay đến. Họ đã đưa anh ấy đi.
Trong vòng chưa đầy 24 giờ, anh ấy đã ở Đức. Và sau đó, người Đức tiếp tục nói rằng, chúng tôi đã đầu độc anh ấy. Và bây giờ, kết quả phân tích đã xác nhận rằng anh ấy đã bị đầu độc.
Chúng tôi đã yêu cầu cung cấp kết quả xét nghiệm cho chúng tôi. Họ nói, không, chúng tôi sẽ cung cấp cho tổ chức về vũ khí hóa học.
Chúng tôi đã đến tổ chức này, chúng tôi là thành viên, và chúng tôi đã nói, các bạn có thể cho chúng tôi xem không, vì đây là công dân của chúng tôi, chúng tôi bị cáo buộc đã đầu độc anh ấy.
Họ nói rằng người Đức đã bảo chúng tôi không được đưa cho các bạn. Họ không tìm thấy gì trong bệnh viện dân sự, và thông báo rằng, anh ấy đã bị đầu độc được đưa ra sau khi anh ấy được điều trị tại bệnh viện quân sự Bundeswehr. Vậy có vẻ như bí mật này sẽ không được tiết lộ …
Carlson:
Vậy Navalny chết như thế nào?
Lavrov:
Vâng, anh ấy đã chết khi đang thụ án ở Nga. Theo như báo cáo, thỉnh thoảng anh ấy cảm thấy không khỏe. Đó là một lý do khác khiến chúng tôi tiếp tục hỏi người Đức: Các ông có thể cho chúng tôi xem kết quả mà các ông tìm thấy không? Bởi vì chúng tôi không tìm thấy những gì họ tìm thấy. Và họ đã làm gì với ông ấy, tôi không biết.
Carlson:
Người Đức đã làm gì với Alexey Navalny?
Lavrov:
Vâng, bởi vì họ không giải thích với bất kỳ ai, kể cả chúng tôi. Hoặc có thể họ giải thích với người Mỹ. Có thể điều này đáng tin.
Nhưng họ không bao giờ nói cho chúng tôi biết họ đã đối xử với anh ấy như thế nào, họ phát hiện ra điều gì và họ đã sử dụng phương pháp gì.
Carlson:
Bạn nghĩ anh ấy chết như thế nào?
Lavrov:
Tôi không phải là bác sĩ. Ngay cả bác sĩ muốn chẩn đoán, họ cần phải có thông tin. Và nếu người đó được đưa đến Đức để điều trị sau khi bị đầu độc, kết quả xét nghiệm không thể được giữ bí mật.
Chúng tôi vẫn không thể có được bất cứ thông tin đáng tin cậy nào về số phận của Skripal – Sergei Skripal và con gái ông ta. Thông tin không được cung cấp cho chúng tôi. Ông ấy là công dân của chúng tôi, bà ấy là công dân của chúng tôi. Chúng tôi có tất cả các quyền và các công ước mà Vương quốc Anh tham gia, để có được thông tin.
Carlson:
Tại sao bạn nghĩ rằng Boris Johnson, cựu thủ tướng Anh, đã yêu cầu Ukraine dừng tiến trình hòa bình ở Istanbul? Ông ấy làm điều đó thay mặt cho ai?
Lavrov:
Vâng, tôi đã gặp ông ấy vài lần, và tôi sẽ không ngạc nhiên nếu ông ấy bị thúc đẩy bởi một mong muốn tức thời nào đó, hoặc bởi một chiến lược dài hạn nào đó. Ông ấy không phải là người dễ đoán.
Carlson:
Nhưng bạn có nghĩ rằng, ông ấy đang hành động thay mặt cho chính phủ Hoa Kỳ, thay mặt cho chính quyền Biden, hay ông ấy làm điều này một cách độc lập không?
Lavrov:
Tôi không biết. Và tôi sẽ không đoán. Thực tế là người Mỹ và người Anh đang dẫn đầu trong “tình huống” này, đó là điều hiển nhiên.
Bây giờ cũng rõ ràng là có sự mệt mỏi ở một số nước, và thỉnh thoảng có những cuộc nói chuyện rằng, người Mỹ muốn để lại mọi việc cho người Châu Âu và tập trung vào một điều gì đó quan trọng hơn. Tôi không đoán được.
Chúng tôi sẽ đánh giá theo các bước cụ thể. Tuy nhiên, rõ ràng là chính quyền Biden muốn để lại di sản cho chính quyền Trump tệ nhất có thể.
Và tương tự như những gì Barack Obama đã làm với Donald Trump trong nhiệm kỳ đầu tiên của mình. Sau đó, vào cuối tháng 12 năm 2016, tổng thống Obama đã trục xuất các nhà ngoại giao Nga. 120 người có thành viên gia đình đã được yêu cầu rời đi. Họ đã làm điều đó một cách có chủ đích. Yêu cầu họ rời đi vào ngày không có chuyến bay thẳng từ Washington đến Moscow. Vì vậy, họ phải di chuyển đến New York bằng xe buýt với tất cả hành lý của họ, với trẻ em, …
Và cùng lúc đó, tổng thống Obama tuyên bố thu giữ các tài sản ngoại giao của Nga. Và chúng tôi vẫn chưa bao giờ có thể đến và xem tình trạng của tài sản Nga này như thế nào.
Carlson:
Tài sản đó là gì?
Lavrov:
Họ không bao giờ cho phép chúng tôi đến xem nó. Họ chỉ nói rằng, những tác phẩm này không được bảo vệ bởi quyền miễn trừ ngoại giao, đó là một quyết định đơn phương, không bao giờ được bất kỳ tòa án quốc tế nào chứng minh.
Carlson:
Vì vậy, bạn tin rằng chính quyền Biden đang làm điều gì đó tương tự như chính quyền Trump sắp tới.
Lavrov:
Bởi vì tập phim với việc trục xuất và tịch thu tài sản chắc chắn không tạo ra nền tảng đầy hứa hẹn cho sự khởi đầu mối quan hệ của chúng tôi với chính quyền Trump. Vì vậy, tôi nghĩ họ cũng đang làm như vậy.
Carlson:
Nhưng lần này tổng thống Trump được bầu với lời hứa rõ ràng là sẽ chấm dứt chiến tranh ở Ukraine. Ý tôi là, ông ấy đã nói điều đó trong nhiều lần xuất hiện. Vì vậy, với điều kiện đó, có vẻ như vẫn còn hy vọng cho một giải pháp. Ông sẽ đồng ý với những điều khoản nào?
Lavrov:
Vâng, các điều khoản, về cơ bản tôi đã ám chỉ đến chúng. Khi tổng thống Putin phát biểu tại Bộ ngoại giao này vào ngày 14 tháng 6 năm 2024, Putin một lần nữa khẳng định rằng, chúng tôi sẵn sàng đàm phán trên cơ sở các nguyên tắc đã được nhất trí tại Istanbul và bị Boris Johnson bác bỏ, theo tuyên bố của người đứng đầu phái đoàn Ukraine.
Nguyên tắc chính là Ukraine không tham gia liên minh quân sự nào. Và chúng tôi sẵn sàng trở thành một phần của nhóm các quốc gia cung cấp bảo đảm an ninh tập thể cho Ukraine.
Carlson:
Nhưng không có NATO?
Lavrov:
Không có NATO. Chắc chắn rồi. Không có căn cứ quân sự, không có cuộc tập trận quân sự nào trên đất Ukraine với sự tham gia của quân đội nước ngoài. Và đây là điều mà Putin nhắc lại. Nhưng tất nhiên, Putin nói vào tháng 4 năm 2022, giờ đã qua một thời gian, và hiện tại phải chấp nhận thực tế trên thực địa.
Thực tế trên thực địa không chỉ là đường tiếp xúc, mà còn là những thay đổi trong Hiến pháp Nga sau cuộc trưng cầu dân ý được tổ chức tại các nước cộng hòa Donetsk, Lugansk và các vùng Kherson và Zaporozhye. Và hiện tại, theo Hiến pháp, họ là một phần của Liên bang Nga. Và đây là một thực tế.
Và tất nhiên, chúng tôi không thể chấp nhận một thỏa thuận sẽ giữ lại luật cấm tiếng Nga, phương tiện truyền thông Nga, văn hóa Nga, Nhà thờ Chính thống giáo Ukraine, vì đó là hành vi vi phạm nghĩa vụ của Ukraine theo Hiến chương Liên hợp quốc, và cần phải làm gì đó về vấn đề này. Và thực tế là phương Tây (kể từ khi cuộc tấn công lập pháp bài Nga này bắt đầu vào năm 2017) hoàn toàn im lặng và vẫn im lặng cho đến tận bây giờ, tất nhiên chúng tôi sẽ phải chú ý đến điều này theo một cách rất đặc biệt.
Carlson:
Liệu lệnh trừng phạt đối với Nga có phải là một điều kiện không?
Lavrov:
Bạn biết đấy, tôi cho rằng có lẽ nhiều người ở Nga muốn biến điều đó thành điều kiện. Nhưng chúng tôi càng sống dưới lệnh trừng phạt, chúng tôi càng hiểu rằng tốt hơn là nên tự lực cánh sinh, và phát triển các cơ chế, nền tảng hợp tác với các quốc gia ‘bình thường’ không thù địch, và không trộn lẫn lợi ích kinh tế với chính sách và đặc biệt là chính trị. Và chúng tôi đã học được rất nhiều sau khi lệnh trừng phạt bắt đầu.
Các lệnh trừng phạt bắt đầu từ thời tổng thống Obama. Chúng tiếp tục diễn ra rất mạnh mẽ trong nhiệm kỳ đầu tiên của Donald Trump. Và các lệnh trừng phạt này dưới thời chính quyền Biden là hoàn toàn chưa từng có.
Nhưng những gì không giết được bạn sẽ khiến bạn mạnh mẽ hơn, bạn biết đấy. Họ sẽ không bao giờ giết được chúng tôi, vì vậy họ đang khiến chúng tôi mạnh mẽ hơn.
Carlson:
Và đưa nước Nga tiến về phía đông. Và vì vậy, tầm nhìn mà tôi nghĩ rằng các nhà hoạch định chính sách ở Washington đã có 20 năm trước là tại sao không đưa Nga vào khối phương Tây, như một sự cân bằng chống lại sự trỗi dậy của phương Đông. Nhưng có vẻ như không phải vậy. Bạn có nghĩ rằng điều đó vẫn khả thi không?
Lavrov:
Tôi không nghĩ vậy. Khi gần đây tổng thống Putin phát biểu tại Câu lạc bộ Valdai năm 2024 với các nhà chính trị học và chuyên gia, ông nói rằng chúng ta sẽ không bao giờ quay trở lại tình hình của đầu năm 2022. Đó là lúc ông nhận ra rằng mọi nỗ lực để có thể bình đẳng với phương Tây đều đã thất bại.
Nó bắt đầu sau khi Liên Xô sụp đổ. Có sự phấn khích, chúng tôi giờ là một phần của ‘thế giới tự do’, thế giới dân chủ, ‘hết lịch sử’. Nhưng rất nhanh chóng, hầu hết người Nga đều nhận ra rằng vào những năm 1990, chúng tôi được đối xử – như là đối tác cấp dưới, thậm chí có thể không phải là đối tác – nhưng là nơi mà phương Tây có thể tổ chức mọi thứ theo ý muốn, ký kết các thỏa thuận với các nhà tài phiệt, mua tài nguyên và tài sản. Và sau đó có lẽ người Mỹ đã quyết định rằng Nga nằm trong túi của họ. Boris Yeltsin, Bill Clinton, bạn bè, cười đùa.
Nhưng ngay cả vào cuối nhiệm kỳ của Boris Yeltsin, ông bắt đầu suy ngẫm rằng, đây không phải là điều ông muốn cho nước Nga. Và tôi nghĩ điều này rất rõ ràng khi ông bổ nhiệm Vladimir Putin làm thủ tướng, rồi rời đi sớm hơn, và ban phước cho Vladimir Putin là người kế nhiệm ông trong cuộc bầu cử sắp tới và Putin đã giành chiến thắng.
Nhưng khi Vladimir Putin trở thành tổng thống, ông rất cởi mở với việc hợp tác với phương Tây. Và ông thường xuyên đề cập đến điều này khi nói chuyện với người phỏng vấn hoặc tại một số sự kiện quốc tế.
Tôi đã có mặt khi ông ấy gặp George Bush, Barack Obama. Vâng, sau cuộc họp của NATO tại Bucharest, tiếp theo là cuộc họp thượng đỉnh NATO – Nga năm 2008, khi họ tuyên bố rằng Georgia (Gruzia) và Ukraine sẽ gia nhập NATO.
Và sau đó họ đã cố gắng ‘bán nó’ cho chúng tôi. Chúng tôi đã hỏi: Tại sao? Vào một bữa trưa, tổng thống Putin đã hỏi lý do cho điều này là gì? Một câu hỏi hay. Và họ nói rằng đây là điều không bắt buộc. Tại sao vậy?
Vâng, để bắt đầu quá trình gia nhập NATO, bạn cần một lời mời chính thức. Và đây là một khẩu hiệu – Ukraine và Georgia (Gruzia) sẽ gia nhập NATO. Nhưng khẩu hiệu này đã trở thành nỗi ám ảnh đối với một số người ở Tbilisi, khi Mikhail Saakashvili mất lý trí và bắt đầu cuộc chiến chống lại chính người dân của mình dưới sự bảo vệ của phái bộ OSCE (Tổ chức an ninh và hợp tác Châu Âu) với lực lượng gìn giữ hòa bình của Nga trên thực địa.
Và thực tế là ông ta đã phát động cuộc chiến này đã được xác nhận bởi cuộc điều tra của Liên minh Châu Âu (EU), cuộc điều tra mà họ đã phát động và kết luận rằng ông ấy đã ra lệnh.
Và đối với người Ukraine, mất nhiều thời gian hơn một chút. Họ đang nuôi dưỡng tâm trạng ủng hộ phương Tây. Vâng, ủng hộ phương Tây về cơ bản là không tệ. Ủng hộ phương Đông cũng không tệ. Điều tệ là bạn nói với mọi người, hoặc là bạn đi với tôi hoặc là bạn là kẻ thù của tôi.
Chuyện gì đã xảy ra trước cuộc đảo chính ở Ukraine? Năm 2013, tổng thống Ukraine Viktor Yanukovych đã đàm phán với EU một số thỏa thuận liên kết sẽ vô hiệu hóa thuế quan đối với hầu hết hàng hóa của Ukraine đối với EU và ngược lại.
Và tại một thời điểm nào đó, khi ông ấy gặp gỡ những người đồng cấp Nga, chúng tôi đã nói với ông ấy rằng, Ukraine là một phần của khu vực thương mại tự do của Cộng đồng các quốc gia độc lập. Không có thuế quan cho tất cả thành viên.
Và chúng tôi, Nga, đã đàm phán thỏa thuận với Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO) trong khoảng 17 năm, chủ yếu là vì chúng tôi đã mặc cả với EU.
Và chúng tôi đã đạt được một số biện pháp bảo vệ cho nhiều lĩnh vực của mình, nông nghiệp và một số lĩnh vực khác. Chúng tôi đã giải thích với người Ukraine rằng, nếu các bạn không có thương mại với EU, chúng tôi sẽ phải bảo vệ biên giới hải quan của mình với Ukraine. Nếu không, hàng hóa Châu Âu có thuế quan bằng 0 sẽ tràn vào và sẽ gây tổn hại đến các ngành công nghiệp của chúng tôi, mà chúng tôi đã cố gắng bảo vệ và đồng ý bảo vệ.
Và chúng tôi đã đề xuất với EU: Các bạn, Ukraine là nước láng giềng chung của chúng ta. Các bạn muốn có thương mại tốt hơn với Ukraine. Chúng tôi cũng muốn như vậy. Ukraine muốn có thị trường ở cả Châu Âu và Nga. Tại sao chúng ta không ngồi lại với nhau và thảo luận như những người trưởng thành? Người đứng đầu Ủy ban Châu Âu là người Bồ Đào Nha José Manuel Barroso. Ông ấy trả lời rằng việc chúng tôi làm gì với Ukraine không phải việc của các anh.
Và sau đó, tổng thống Ukraine Viktor Yanukovych đã triệu tập các chuyên gia của mình. Và họ nói, vâng, sẽ không tốt lắm nếu chúng ta mở biên giới với EU, nhưng biên giới hải quan với Nga sẽ bị đóng. Và họ sẽ kiểm tra, bạn biết đấy, những gì sắp tới. Để thị trường Nga không bị ảnh hưởng.
Vì vậy, ông ấy đã tuyên bố vào tháng 11 năm 2013 rằng, ông không thể ký thỏa thuận ngay lập tức và đã yêu cầu EU hoãn lại cho đến năm sau. Đó là nguyên nhân gây ra Maidan, ngay lập tức Yanukovych bị ném ra rìa và kết thúc bằng cuộc đảo chính.
Thực ra, cuộc đảo chính đầu tiên diễn ra vào năm 2004, khi sau vòng bầu cử thứ hai, chính Viktor Yanukovych đã giành chiến thắng (vào năm 2024) trong cuộc bầu cử tổng thống.
Phương Tây đã gây náo loạn và gây áp lực lên Tòa án Hiến pháp Ukraine để ra phán quyết rằng phải có vòng bầu cử thứ ba.
Hiến pháp Ukraine quy định chỉ có thể có hai vòng bầu cử. Nhưng Tòa án Hiến pháp, dưới áp lực của phương Tây, đã vi phạm Hiến pháp lần đầu tiên vào thời điểm đó.
Và ứng cử viên thân phương Tây đã được chọn. Vào thời điểm đó, khi tất cả những điều này đang diễn ra và sôi sục, các nhà lãnh đạo Châu Âu đã công khai nói rằng người dân Ukraine phải quyết định: Họ sẽ theo chúng tôi hay theo Nga?
Carlson:
Nhưng đó là cách các nước lớn hành xử. Ý tôi là, có một số quỹ đạo nhất định, và bây giờ là BRICS đấu với NATO, Hoa Kỳ đấu với Trung Quốc. Và có vẻ như bạn đang nói rằng liên minh Nga – Trung là vĩnh viễn.
Lavrov:
Vâng, chúng tôi là hàng xóm. Và tất nhiên địa lý rất quan trọng.
Carlson:
Nhưng các bạn cũng là hàng xóm của Tây Âu. Và trên thực tế, các bạn là một phần của Tây Âu.
Lavrov:
Thông qua Ukraine, Tây Âu muốn tiến tới biên giới của chúng tôi.
Và có những kế hoạch được thảo luận gần như công khai để đặt căn cứ hải quân trên Biển Azov. Crimea đã được để mắt tới. Mơ về việc thành lập căn cứ NATO ở Crimea, …
Hãy xem, chúng ta đã rất thân thiện với Phần Lan. Chỉ sau một đêm, người Phần Lan đã quay trở lại những năm đầu chuẩn bị cho Thế chiến 2, khi họ là đồng minh tốt nhất của Hitler.
Và tất cả sự trung lập này, tất cả tình bạn này, cùng nhau biến mất, cùng nhau chơi khúc côn cầu, tất cả những điều này đã biến mất chỉ sau một đêm. Vì vậy, có lẽ điều này nằm sâu trong trái tim họ, và sự trung lập đã đè nặng lên họ, và sự lịch sự đã đè nặng lên họ. Tôi không biết.
Carlson:
Họ phát điên vì “chiến tranh mùa đông”. Điều đó hoàn toàn có thể xảy ra.
Ông có thể đàm phán với Zelensky không? Ông đã chỉ ra rằng, Zelensky đã quá nhiệm kỳ. Ông ấy không còn là tổng thống được bầu cử dân chủ của Ukraine nữa. Vậy ông có coi ông ấy là đối tác phù hợp để đàm phán không?
Lavrov:
Tổng thống Putin cũng đã nhiều lần đề cập đến vấn đề này. Vào tháng 9 năm 2022, trong năm đầu tiên của chiến dịch quân sự đặc biệt, Vladimir Zelensky, với niềm tin rằng ông ấy sẽ ra lệnh cho phương Tây về các điều khoản, Vladimir Zelensky đã ký một sắc lệnh cấm mọi cuộc đàm phán với chính phủ của Putin.
Trong các sự kiện công khai sau sự kiện đó, tổng thống Vladimir Putin được hỏi tại sao Nga không sẵn sàng đàm phán. Ông nói, đừng đảo ngược nó. Chúng tôi sẵn sàng đàm phán, miễn là nó sẽ dựa trên sự cân bằng lợi ích. Nhưng Vladimir Zelensky đã ký sắc lệnh cấm đàm phán. Trước hết, tại sao bạn không bảo ông ấy hủy bỏ nó một cách công khai?
Đây sẽ là một tín hiệu cho thấy ông ấy muốn đàm phán. Thay vào đó, Vladimir Zelensky đã phát minh ra ‘công thức hòa bình’ của mình. Gần đây, nó đã được bổ sung bằng một ‘kế hoạch chiến thắng’. Họ cứ nói, chúng tôi biết họ nói gì, khi họ gặp các đại sứ Liên minh Châu Âu và trong các định dạng khác, họ nói không có thỏa thuận trừ khi thỏa thuận đó theo các điều khoản của họ.
Tôi đã đề cập với ‘ngài’ rằng, họ hiện đang lên kế hoạch cho hội nghị thượng đỉnh thứ hai dựa trên công thức hòa bình này, và họ không ngần ngại nói rằng, họ sẽ mời Nga đưa ra thỏa thuận mà họ đã nhất trí với phương Tây.
Khi các đồng nghiệp phương Tây của chúng tôi đôi khi không nói gì về Ukraine, mà không có Ukraine thực sự, điều này ngụ ý rằng bất cứ điều gì về Nga mà không có Nga. Bởi vì họ thảo luận về các điều kiện và buộc chúng tôi phải chấp nhận.
Nhân tiện, gần đây họ đã vi phạm, một cách ngầm hiểu, khái niệm không có gì về Ukraine mà không có Ukraine. Có những ‘đường chuyền’, có những thông điệp. Họ biết vị trí của chúng tôi. Chúng tôi không chơi trò hai mặt. Những gì tổng thống Putin tuyên bố là mục tiêu của hoạt động của chúng tôi. Nó công bằng. Nó hoàn toàn phù hợp với Hiến chương Liên hợp quốc. Trước hết, các quyền: Quyền ngôn ngữ, quyền của nhóm thiểu số, quyền của nhóm thiểu số quốc gia, quyền tôn giáo và nó hoàn toàn phù hợp với các nguyên tắc của Tổ chức an ninh và hợp tác Châu Âu (OSCE).
OSCE vẫn còn tồn tại. Và vâng, một số hội nghị thượng đỉnh của tổ chức này đã nêu rõ rằng, an ninh không thể bị chia cắt, rằng không ai được mở rộng an ninh của mình bằng cách làm tổn hại đến an ninh của người khác, và rằng, quan trọng nhất, không có tổ chức nào trong không gian Châu Âu – Đại tây dương (Euro-Atlantic) được tuyên bố thống trị. Đây là lần cuối cùng OSCE xác nhận điều này vào năm 2010.
NATO đã làm điều ngược lại. Vì vậy, chúng tôi có tính hợp pháp trong lập trường của mình. Không có NATO ngay trước cửa nhà chúng tôi vì OSCE đã đồng ý rằng, điều này không nên xảy ra, nếu nó gây tổn hại cho chúng tôi. Và hãy khôi phục lại quyền của người Nga.
Carlson:
Bạn nghĩ ai đã đưa ra quyết định về chính sách đối ngoại ở Hoa Kỳ? Đây là một câu hỏi ở Hoa Kỳ. Ai đang đưa ra những quyết định này?
Lavrov:
Tôi không đoán được. Tôi đã không gặp Antony Blinken trong nhiều năm. Lần cuối cùng là khi nào? Tôi nghĩ là 2 năm trước, tại hội nghị thượng đỉnh G20. Có phải ở Rome hay ở đâu đó? Ở bên lề.
Tôi đại diện cho tổng thống Putin ở đó. Trợ lý của ông ấy đã đến gặp tôi trong một cuộc họp và nói rằng Antony chỉ muốn nói chuyện trong 10 phút. Tôi rời khỏi phòng. Chúng tôi bắt tay nhau, và ông ấy nói gì đó về nhu cầu hạ nhiệt căng thẳng, vân vân và vân vân.
Tôi hy vọng ông ấy sẽ không tức giận với tôi vì tôi tiết lộ điều này. Nhưng chúng tôi đã gặp nhau trước mặt nhiều người có mặt trong phòng, và tôi nói, “Chúng tôi không muốn leo thang. Các ông muốn gây ra thất bại chiến lược cho Nga”. Ông ấy nói, “Không. Đó không phải là thất bại chiến lược trên toàn cầu. Nó chỉ xảy ra ở Ukraine”.
Carlson:
Từ đó đến giờ bạn không nói chuyện với anh ấy nữa à?
Lavrov:
Không.
Carlson:
Kể từ đó, ông có nói chuyện với bất kỳ quan chức nào trong chính quyền Biden không?
Lavrov:
Tôi không muốn hủy hoại sự nghiệp của họ.
Carlson:
Nhưng bạn đã có những cuộc trò chuyện có ý nghĩa chưa?
Lavrov:
Không. Hoàn toàn không!
Khi tôi gặp một hoặc nhiều người Mỹ trong các sự kiện quốc tế, một số người chào hỏi, một số người trao đổi vài lời, nhưng tôi không bao giờ áp đặt bản thân mình.
Nó trở nên dễ lây lan khi ai đó thấy một người Mỹ nói chuyện với tôi, hoặc một người Châu Âu nói chuyện với tôi. Người Châu Âu chạy trốn khi họ thấy tôi. Trong cuộc họp G20 gần đây nhất, thật nực cười. Những người trưởng thành, những người chín chắn. Họ cư xử như trẻ con. Thật trẻ con. Không thể tin được.
Carlson:
Vậy, ông đã nói rằng vào năm 2016, vào tháng 12 năm 2024, những giây phút cuối cùng của chính quyền Biden, Biden đã khiến mối quan hệ giữa Hoa Kỳ và Nga trở nên khó khăn hơn.
Lavrov:
Obama. Biden là phó tổng thống.
Carlson:
Đúng vậy. Tôi rất xin lỗi.
Về cơ bản, chính quyền Obama đã để lại một ‘quả bom’ cho chính quyền Trump sắp tới.
Trong tháng cuối cùng kể từ cuộc bầu cử, có đủ mọi thứ đang diễn ra về mặt chính trị ở các quốc gia giáp ranh trong khu vực này. Ở Georgia (Gruzia), ở Belarus, ở Romani, và sau đó, tất nhiên, kịch tính nhất là ở Syria, luôn có sự hỗn loạn.
Liệu đây có phải là một phần trong nỗ lực của Hoa Kỳ nhằm khiến cho việc giải quyết trở nên khó khăn hơn không?
Lavrov:
Nói thẳng ra thì không có gì mới. Bởi vì, theo truyền thống, trong chính sách đối ngoại, Hoa Kỳ được thúc đẩy bằng cách gây rắc rối, rồi xem, liệu họ có thể câu được cá trong nước bùn hay không.
Sự xâm lược Iraq, cuộc phiêu lưu Libya – về cơ bản là phá hủy nhà nước, rút quân hỗn loạn khỏi Afghanistan. Bây giờ cố gắng quay trở lại qua cửa sau, sử dụng Liên Hợp Quốc để tổ chức một số ‘sự kiện’ mà Hoa Kỳ có thể có mặt, mặc dù thực tế là họ đã rời khỏi Afghanistan trong tình trạng rất tồi tệ và tịch thu tiền của Afghanistan và không muốn trả lại.
Tôi nghĩ rằng, nếu bạn phân tích các bước đi trong chính sách đối ngoại của Mỹ, những cuộc phiêu lưu, thì hầu hết chúng đều là từ ‘đúng’ – đó là mô hình của họ. Họ tạo ra một số rắc rối, và sau đó họ sẽ biết cách sử dụng nó.
Khi OSCE giám sát các cuộc bầu cử, khi họ từng giám sát các cuộc bầu cử ở Nga, họ luôn rất tiêu cực, và ở các quốc gia khác cũng vậy, Belarus, Kazakhstan. Lần này, tại Georgia (Gruzia), phái đoàn giám sát của OSCE đã trình bày một báo cáo tích cực. Và nó đang bị bỏ qua.
Vì vậy, khi bạn cần sự xác nhận của các thủ tục, bạn làm điều đó khi bạn thích kết quả của cuộc bầu cử. Nếu bạn không thích kết quả của cuộc bầu cử, bạn bỏ qua nó.
Giống như khi Hoa Kỳ và các nước phương Tây khác công nhận tuyên bố độc lập đơn phương của Kosovo, họ nói rằng đây là quyền tự quyết đang được thực hiện.
Không có cuộc trưng cầu dân ý nào ở Kosovo – tuyên bố độc lập đơn phương. Nhân tiện, sau đó người Serbia đã tiếp cận Tòa án Công lý Quốc tế, nơi phán quyết rằng (thật ra, họ thường không đưa ra phán quyết cụ thể, nhưng họ đã phán quyết) rằng, khi một phần lãnh thổ tuyên bố độc lập, thì không nhất thiết phải được sự đồng ý của chính quyền trung ương.
Và vài năm sau, khi người dân Crimea tổ chức trưng cầu dân ý với sự tham gia của nhiều quan sát viên quốc tế, không phải từ các tổ chức quốc tế, mà là từ các nghị sĩ ở Châu Âu, Châu Á, trong không gian hậu Xô Viết, họ nói rằng không, chúng tôi không thể chấp nhận điều này vì đây là sự vi phạm toàn vẹn lãnh thổ.
Bạn biết đấy, đó là cách của họ. Hiến chương Liên hợp quốc không phải là một ‘thực đơn’. Bạn phải tôn trọng nó trong toàn bộ.
Xem thêm: “Sự kết thúc của lịch sử” của Fukuyama là gì? Phương tây đã kết thúc?
Carlson:
Vậy ai đang tài trợ cho quân nổi loạn Syria chiếm Aleppo? Chính quyền Assad có nguy cơ sụp đổ không? Theo quan điểm của ông, chính xác thì điều gì đang xảy ra ở Syria?
Lavrov:
Vâng, chúng tôi đã có một thỏa thuận khi cuộc khủng hoảng này bắt đầu. Chúng tôi đã tổ chức tiến trình Astana (Nga, Thổ Nhĩ Kỳ và Iran). Chúng tôi họp thường xuyên. Một cuộc họp khác đang được lên kế hoạch trước cuối năm hoặc đầu năm 2025, để thảo luận về tình hình thực tế.
Luật chơi là giúp người Syria hòa giải với nhau và ngăn chặn các mối đe dọa ly khai trở nên mạnh mẽ hơn. Đó là những gì người Mỹ đang làm ở phía đông Syria khi họ nuôi dưỡng Lực lượng người Kurd ly khai bằng cách sử dụng lợi nhuận từ dầu và ngũ cốc bán được, các nguồn tài nguyên mà họ chiếm giữ.
Định dạng Astana này là sự kết hợp hữu ích của các bên tham gia, nếu bạn muốn. Chúng tôi rất quan ngại. Và khi điều này xảy ra, với Aleppo và các vùng lân cận, tôi đã có cuộc trò chuyện với Bộ trưởng ngoại giao Thổ Nhĩ Kỳ và với người đồng cấp Iran.
Chúng tôi đã nhất trí cố gắng gặp nhau trong tuần này. Hy vọng là tại Doha bên lề hội nghị quốc tế này. Chúng tôi muốn thảo luận về nhu cầu quay lại thực hiện nghiêm ngặt các thỏa thuận về khu vực Idlib, vì khu vực giảm leo thang Idlib là nơi mà những kẻ khủng bố di chuyển đến để chiếm Aleppo.
Các thỏa thuận đạt được vào năm 2019 và 2020 đã tạo điều kiện cho những người bạn Thổ Nhĩ Kỳ của chúng tôi kiểm soát tình hình ở khu vực giảm leo thang Idlib và tách Hayat Tahrir al-Sham – HTS (trước đây là Nusra) khỏi phe đối lập, vốn không phải là khủng bố và hợp tác với Thổ Nhĩ Kỳ.
Xem thêm: Các nhóm lực lượng đối lập đang kiểm soát Syria là ai?
Và một thỏa thuận khác là mở tuyến đường cao tốc M5 từ Damascus đến Aleppo, tuyến đường này hiện cũng đã bị bọn khủng bố chiếm giữ hoàn toàn. Vì vậy, chúng tôi, với tư cách là bộ trưởng ngoại giao, sẽ thảo luận về tình hình, hy vọng là vào thứ sáu tuần tới (13 tháng 12 năm 2024, biên tập). Và quân đội của cả ba nước và những người đảm bảo an ninh đang liên lạc với nhau.
Carlson:
Nhưng các nhóm Hồi giáo, những kẻ khủng bố mà ông vừa mô tả, ai đang hậu thuẫn họ?
Lavrov:
Vâng, chúng tôi có một số thông tin. Chúng tôi muốn thảo luận với tất cả các đối tác của mình trong quá trình này về cách cắt giảm các kênh tài trợ và trang bị vũ khí cho họ.
Thông tin đang được lan truyền và nằm trong phạm vi công cộng đề cập đến người Mỹ, người Anh. Một số người nói rằng, Israel muốn làm cho tình hình này trở nên trầm trọng hơn. Để Gaza không bị giám sát quá chặt chẽ. Đây là một trò chơi phức tạp. Nhiều bên tham gia. Tôi hy vọng rằng, bối cảnh mà chúng tôi đang lên kế hoạch cho tuần này sẽ giúp ổn định tình hình.
Xem thêm: Nội chiến Syria quay trở lại: Bàn tay của Mỹ và Israel?
Carlson:
Bạn nghĩ gì về Donald Trump?
Lavrov:
Tôi đã gặp ông ấy nhiều lần khi ông ấy họp với tổng thống Putin và khi ông tiếp tôi hai lần tại Phòng Bầu dục, khi tôi đến thăm để hội đàm song phương.
Vâng, tôi nghĩ ông ấy là một người rất mạnh mẽ. Một người muốn có kết quả. Người không thích trì hoãn bất cứ điều gì. Đây là ấn tượng của tôi. Ông ấy rất thân thiện trong các cuộc thảo luận. Nhưng điều này không có nghĩa là ông ấy thân Nga như một số người cố gắng trình bày. Số lượng lệnh trừng phạt mà chúng tôi nhận được dưới thời chính quyền Trump là rất lớn.
Chúng tôi tôn trọng mọi lựa chọn, mà người dân đưa ra khi họ bỏ phiếu. Chúng tôi tôn trọng sự lựa chọn của người dân Mỹ. Như tổng thống Putin đã nói, chúng tôi luôn cởi mở với các mối liên hệ với chính quyền hiện tại. Chúng tôi hy vọng rằng, khi Donald Trump nhậm chức, chúng tôi sẽ hiểu. Như tổng thống Putin đã nói, quả bóng nằm ở phía họ. Chúng tôi không bao giờ cắt đứt các mối liên hệ, mối quan hệ của chúng tôi về kinh tế, thương mại, an ninh, bất cứ điều gì.
Carlson:
Câu hỏi cuối cùng của tôi là: Bạn thực sự lo lắng đến mức nào về sự leo thang xung đột giữa Nga và Hoa Kỳ, theo hiểu biết của bạn?
Lavrov:
Vâng, ít nhiều gì thì chúng ta cũng đã bắt đầu bằng câu hỏi này.
Carlson:
Có vẻ như đây là câu hỏi trung tâm.
Lavrov:
Đúng vậy. Người Châu Âu thì thầm với nhau rằng Vladimir Zelensky không phải là người ra lệnh cho các điều khoản của thỏa thuận – mà là Hoa Kỳ và Nga.
Tôi không nghĩ chúng tôi nên trình bày mối quan hệ của mình như hai chàng trai quyết định cho mọi người. Không hề! Đó không phải là phong cách của chúng tôi.
Chúng tôi thích cách thức của BRICS, của Tổ chức Hợp tác Thượng Hải (SCO), nơi mà nguyên tắc về bình đẳng chủ quyền của các quốc gia trong Hiến chương Liên hợp quốc thực sự được tôn trọng.
Hoa Kỳ không quen tôn trọng sự bình đẳng chủ quyền của các quốc gia khác. Khi Hoa Kỳ nói rằng, họ không thể để Nga giành chiến thắng ở Ukraine vì điều này sẽ làm suy yếu trật tự thế giới dựa trên luật lệ của họ. Và trật tự thế giới dựa trên luật lệ là sự thống trị của Hoa Kỳ.
Nhân tiện, NATO, ít nhất là dưới thời chính quyền Biden, đang để mắt đến toàn bộ lục địa Á-Âu, các chiến lược Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương, Biển Đông, Biển Hoa Đông, đã nằm trong chương trình nghị sự của NATO.
NATO đang di chuyển cơ sở hạ tầng đến đó. AUKUS, xây dựng ‘bộ tứ’ Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương như họ gọi (Nhật Bản, Úc, New Zealand, Hàn Quốc).
Hoa Kỳ, Hàn Quốc và Nhật Bản đang xây dựng liên minh quân sự với một số thành phần hạt nhân. Và Jens Stoltenberg, cựu tổng thư ký NATO, năm 2023 sau hội nghị thượng đỉnh, ông ấy đã nói rằng, an ninh Đại Tây Dương không thể tách rời khỏi an ninh Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương.
Khi được hỏi liệu điều đó có nghĩa là bạn vượt ra ngoài phòng thủ lãnh thổ không, ông trả lời – không, không vượt ra ngoài phòng thủ lãnh thổ, nhưng để bảo vệ lãnh thổ của chúng ta, chúng ta cần phải có mặt ở đó. Yếu tố chiếm ưu thế này ngày càng hiện diện nhiều hơn.
Chúng tôi không muốn chiến tranh với bất kỳ ai. Và như tôi đã nói, năm quốc gia hạt nhân đã tuyên bố ở cấp cao nhất vào tháng 1 năm 2022 rằng, chúng tôi không muốn đối đầu với nhau và chúng tôi sẽ tôn trọng lợi ích và mối quan tâm an ninh của nhau. Và tuyên bố này cũng nêu rõ chiến tranh hạt nhân không bao giờ có thể giành chiến thắng, và do đó chiến tranh hạt nhân là không thể.
Và điều tương tự cũng được nhắc lại song phương giữa Nga và Hoa Kỳ, Putin-Biden, khi họ gặp nhau vào năm 2021 tại Geneva vào tháng 6. Về cơ bản, họ đã tái hiện tuyên bố của Reagan-Gorbachev năm 1987 ‘không có chiến tranh hạt nhân’. Và điều này hoàn toàn nằm trong lợi ích sống còn của chúng tôi, và chúng tôi hy vọng rằng điều này cũng nằm trong lợi ích sống còn của Hoa Kỳ.
Tôi nói vậy vì một thời gian trước, John Kirby, điều phối viên truyền thông Nhà Trắng, đã trả lời các câu hỏi về sự leo thang và khả năng sử dụng vũ khí hạt nhân.
Và ông ấy nói, “Ồ, không, chúng tôi không muốn leo thang vì khi đó, nếu có một số yếu tố hạt nhân, thì các đồng minh Châu Âu của chúng tôi sẽ phải chịu thiệt hại”. Vì vậy, ngay cả về mặt tinh thần, ông ấy cũng loại trừ khả năng Hoa Kỳ có thể phải chịu thiệt hại. Và đây là điều khiến tình hình trở nên rủi ro. Có thể – nếu tâm lý này chiếm ưu thế, thì một số bước đi liều lĩnh sẽ được thực hiện, và điều này khá tệ.
Carlson:
Ý ông là các nhà hoạch định chính sách Mỹ tưởng tượng rằng, có thể xảy ra một cuộc chiến tranh hạt nhân không ảnh hưởng trực tiếp đến Hoa Kỳ, và ông cho rằng điều đó không đúng.
Lavrov:
Đó là những gì tôi đã nói. Nhưng các chuyên gia về răn đe, chính sách răn đe hạt nhân, họ biết rất rõ rằng, đó là một trò chơi rất nguy hiểm. Và nói về việc trao đổi hạn chế các cuộc tấn công hạt nhân là một lời mời gọi thảm họa, điều mà chúng tôi không muốn có.
Hình minh họa: Tucker Carlson và Sergei Lavrov. Ảnh Bộ ngoại giao Nga